” Tây du ký kết 1986 ” đổi nhắm tới đây. Đối với hầu hết định nghĩa khác, xem Tây du cam kết ( xu hướng )

Tây du ký (tiếng Trung: 西游记, bính âm: Xī Yóu Jì; tiếng Anh: Journey khổng lồ the West; giờ Việt tiếp giáp nghĩa: chuyến du ngoạn về phía Tây) là một bộ phim truyền hình truyền hình được đưa thể từ tè thuyết thuộc tên của nhà văn trung hoa Ngô quá Ân. Phim bởi vì Đài tivi trung ương trung quốc (CCTV) và cục Đường fe Trung Quốc phối hợp sản xuất, nói về một công ty sư thời vua Đường Thái Tông thương hiệu Huyền Trang đã trải qua 81 kiếp nàn thử thách để mang được gớm Phật quay trở lại truyền bá ngơi nghỉ quê hương. Phim được tiến hành trong 6 năm bắt đầu từ năm 1982 và xong xuôi vào năm 1988. Năm 1986, CCTV đã chính thức công chiếu 11 tập trước tiên được xoay từ trước với lấy năm phạt sóng đầu làm năm thiết kế gốc chính vì như thế phiên bạn dạng này thường có tên là Tây du ký kết 1986.

Bạn đang xem: Tây du ký

<1> Cũng sau đó một trong những phần phim tiếp theo của bộ phim truyện gồm 16 tập đã được sản xuất vào năm 1998 cùng phát hành vào khoảng thời gian 1999.<2>

Ở thời gian phát sóng gốc, phim đã dành tỷ suất bạn theo dõi vừa đủ là 89,4 %, trong đó đối tượng người tiêu dùng người tiêu dùng có chuyên môn ĐH tỷ suất xem là 85,2 %, đối tượng người chi tiêu và sử dụng mù chữ hay không biết chữ ( quanh đó trẻ nhỏ dại ) tỷ suất xem như là 100 %. < 3 > vào khoảng thời gian 2008, phim đang được bầu chọn là 1 trong những trong 30 bộ phim truyền hình bao gồm sức tác động ảnh hưởng lớn độc nhất trong trong cả 30 năm phim truyền họa Trung Quốc. < 4 > Cũng theo một thống kê không vừa đủ, mang lại năm năm trước, bộ phim truyện đã được chiếu lại rộng 3.000 lần vị những đài truyền ảnh tại china ( chưa kể những lần phát lại sống những vương quốc khác ) .

Tại Việt Nam, bộ phim được trình chiếu từ đầu những năm 1990 và cho tới lúc này đã chiếu lại hàng trăm ngàn lần trên nhiều kênh truyền hình không giống nhau.<1> đã và đang có những phần phim nối liền hoặc làm lại sau đó, tuy nhiên nhiều chủ kiến cho rằng Tây du cam kết 1986 mới được đánh giá là bạn dạng phim xuất sắc đẹp nhất.<2>


Bạn sẽ đọc: Tây du ký (phim tivi 1986) – Wikipedia giờ Việt


Tây du ký gồm nội dung dựa trên một câu chuyện có thật về nhà sư đời Đường Thái Tông tên là Huyền Trang, năm 21 tuổi đã 1 mình sang Ấn Độ nhằm tìm thầy học tập đạo. Phim nói về chuyện Tôn Ngộ Không, Trư bát Giới cùng Sa Tăng phò Đường Tăng lịch sự Tây Trúc (Ấn Độ). Tuy đường đi chạm mặt bao lần gian truân trắc trở với 81 nàn kiếp, nhưng cuối cùng họ hầu hết vượt qua mang lại được xứ sở Phật tổ (Ấn Độ), với kinh Phật về để truyền bá làm việc phương Đông.


NỘI DUNG CHÍNH


Danh sách tập

Danh sách tập

#Tiêu đề (Tiếng Việt)Tên gốcDựa bên trên (chương truyện)Thời lượng ( phút )
1Hầu vương sơ vấn thế猴王初問世1-240
2Quan phong nhảy Mã Ôn官封弼馬溫2-444
3Đại Thánh náo thiên cung大聖鬧天宮4-757
4Khốn tù tử vi ngũ hành sơn困囚五行山7-9, 12-1341
5Hầu vương vãi hộ Đường Tăng猴王保唐僧13-1551
6Họa khởi quan liêu Âm viện禍起觀音院16-1742
7Kế thu Trư chén Giới計收豬八戒18-1951
8Khảm vật dụng phùng tam nạn坎途逢三難20-2449
9Thâu ngật nhân sâm quả偷吃人蔘果24-2651
10Tam đả Bạch Cốt Tinh三打白骨精2748
11Trí kích Mỹ Hầu vương智激美猴王28-3152
12Đoạt bảo Liên Hoa động奪寶蓮花洞32-3551
13Trừ yêu thương Ô Kê quốc除妖烏雞國36-3958
14Đại chiến Hồng Hài Nhi大戰紅孩兒40-4242
15Đấu pháp hàng tam quái鬥法降三怪44-4665
16Thỉnh kinh con gái Nhi quốc趣經女兒國53-5559
17Tam điệu ba Tiêu phiến三調芭蕉扇59-6150
18Tảo tháp biện kì oan掃塔辨奇冤62-6354
19Ngộ nhập đái Lôi Âm誤入小雷音64-6655
20Tôn hầu xảo hành y孫猴巧行醫68-7156
21Thác trụy Bàn Ty động錯墜盤絲洞72-7357
22Tứ thám Vô Để động四探無底洞80-8362
23Truyền nghệ Ngọc Hoa Châu傳藝玉華州84-85, 88-9059
24Thiên Trúc thu Ngọc Thố天竺收玉兔93-9546
25Ba sinh rất Lạc thiên波生極樂天98-10050
#Tiêu đề (Tiếng Việt)Tên gốcDựa bên trên (chương truyện)Thời lượng ( phút )
26Hiểm độ Thông Thiên hà險渡通天河47-4843
27Sư đồ vật sinh nhị tâm師徒生二心49, 56-5844
28Chân trả Mỹ Hầu Vương真假美猴王5844
29Thụ trở Sư Đà lĩnh受阻獅駝嶺58, 7444
30Ngộ tiên Khổng tước đoạt Đài遇仙孔雀台75-7644
31Như Lai thu Đại Bàng如來收大鵬77, 4344
32Tình đoạn Hắc Thủy hà情斷黑水河43, 1044
33Thu phục Thanh Ngưu quái收伏青牛怪50-5144
34Kỳ vũ Phượng Tiên quận祈雨鳳仙郡52, 8744
35Đại náo Phi hương điện大鬧披香殿87, 6744
36Tuyệt vực biến đổi thông đồ絕域變通途67, 8644
37Lệ tẩy Ẩn Dụ Sơn淚灑隱霧山86, 7844
38Cứu nạn Tiểu Nhi thành救難小兒城78-7944
39Tập đạo người yêu Đề Vực緝盜菩提域79, 88, 96-9744
40Hoàn hồn Khấu thiện nhân還魂寇善人97, 9144
41Quan đăng Kim Bình phủ觀燈金平府91-9243

Bộ phim có mặt trong thực trạng khó khăn vất vả do được phân phối vào trong thời điểm 1980 – thời hạn kĩ xảo điện hình ảnh ở trung quốc còn hạn chế. < 5 > Vốn góp vốn đầu tư chi tiêu 6 triệu dân chúng tệ < 6 > tuy là 1 khoản tiền phệ nhưng cũng ko đủ trang trải cho những giá thành để triển khai bộ phim, vì vậy nên rất nhiều diễn viên cùng những nhân viên cấp bên dưới trong đoàn phim chỉ nhận thấy thù lao mang tính chất tượng trưng, vô cùng ít. Phim được thiết kế trong 6 năm từ năm 1982 và mang lại năm 1988 thì xúc tiến xong. < 5 >

Vì đoàn phim thiếu nhân lực nên đôi khi diễn viên cần cùng phụ khuân vác, còn lúc thiếu diễn viên, nhân viên hậu ngôi trường cũng đề nghị tham gia vào những vai phụ trong phim như thư ký trường tảo Vu Hồng đóng vai phi tần nước Thiên Trúc; đào tạo và giảng dạy viên võ thuật Lâm Chí Khiêm vừa đảm nhận vai trò lãnh đạo nghệ thuật vừa đóng vai Nhị Lang Thần; Hạ Bá Hoa vừa đảm nhận chỉ huy võ thuật vừa nhập vai Yêu đạo trong tập phim “Trừ yêu Ô Kê quốc” (phiên bạn dạng 1982), v.v..<7>

Ban đầu, đoàn có tác dụng phim dự tính sẽ cung ứng 30 bộ phim truyện nhưng do kinh phí chi tiêu chỉ đủ đến 25 tập phim nên phải bỏ qua năm bộ phim truyền hình còn lại. Sau này, đến năm 1998 đoàn làm cho phim quyết định hành động dựng lại năm bộ phim còn thiếu, nhưng vị năm tập có thời lượng quá ngắn nên tiếp nối phim đã làm được cải biên thành 16 tập cùng với một diễn biến khác. Ở phần hai, nhiều diễn viên đóng góp phim ở trong phần một vẫn đóng góp tiếp mặc dù tuổi tác đã bao gồm phần già đi so với phiên bạn dạng trước. < 8 >

Tạo hình với kỹ xảo

*
vị kĩ xảo cùng kinh phí đầu tư hạn chế, phần cảnh trên thiên đình hầu như được cù tại phim ngôi trường ( được dựng riêng rẽ tại sảnh khấu ), nhưng mà nhờ bí quyết sắp xếp hài hòa và hợp lý và phải chăng nên vẫn tạo tuyệt vời sôi rượu cồn về mặt thị giác cho tất cả những người xem .Phim đã áp dụng hơn 1.000 cảnh tảo kỹ xảo đều được gia công bằng sức bạn với số đông giải pháp thủ công bằng tay thủ công như dựng phim, ghép hình … < 9 > Như để sở hữu được đông đảo hình ảnh bồng lai thiên cảnh bên trên thiên đình, đoàn có tác dụng phim đã phải dựng trường xoay riêng tại sảnh khấu < 10 > ; cảnh Tôn Ngộ Không cần sử dụng phép cân nặng đẩu vân đi mây về gió cũng khá được dựng với thủ pháp ghép hình ; với trường đoạn Tôn Ngộ không bị đốt trong lò luyện đan của Thái Thượng Lão Quân, đoàn có tác dụng phim dựng đông đảo cảnh cháy thật, điều đã khiến cho Lục tè Linh Đồng ( Chương Kim Lai ) sau đó bị lửa có tác dụng cháy bỏng … < 11 > chưa kể, cùng với những con vật, linh thú hay yêu tinh hiện nguyên hình, đoàn làm cho phim phải sử dụng những bé thú nhồi bông giỏi dựng lên con thú đó với tỉ lệ thật .Đối với mọi cảnh quay cất cánh lượn, đoàn đều thực thi bằng kỹ năng quay cáp nhưng vì chưng kỹ thuật chưa được tăng trưởng tại trong nước đề nghị sợi dây cáp tiếp nối đã nên thay bằng dây thừng. < 6 > Vì không tồn tại diễn viên đóng vậy cho nên diễn viên chủ yếu sẽ phải liên tiếp triển khai số đông cảnh quay cất cánh lượn trên ko mà không có bất nói sự bảo hộ nào .

Vì bị giảm bớt phần kỹ xảo, phim nhiều phần tập trung vào âu phục và tạo hình các nhân vật; có thể thấy rõ nhất ở vai Tôn Ngộ Không khi qua từng giai đoạn cứng cáp nhân vật đều sở hữu các bí quyết tạo hình không giống nhau, quan trọng đặc biệt những nhân vật dụng như hồ ly tinh hoặc thần thánh đều mô tả được hình thù siêu đặc trưng, góp khán giả dễ dãi phân biệt cùng ghi nhớ.<9>


*
Tây du ký 1986.Cửu Trại Câu – một khoanh vùng được thực hiện làm nước ngoài cảnh trongPhần một của phim được xúc tiến quay nước ngoài cảnh xuyên suốt ở đa số tỉnh từ bắc nam : Bắc Kinh, hồ Nam, đánh Đông, Tam Hiệp, Tứ Xuyên, Dương Châu, Thổ Lỗ Phồn – Hỏa Diệm Sơn, v.v.. Và thậm chí còn còn đề nghị sang tận Xứ sở nụ cười Thái Lan nhằm ghi hình. < 12 >

Theo dìm xét của báo chí, phần ngoại cảnh tuyệt đẹp đã đóng góp thêm phần không nhỏ tuổi làm nên thành công cho cỗ phim.

Xem thêm: Kho Phim Hd 1080P Chất Lượng Cao Tại Hà Nội, Top 15+ Web Xem Phim Online Chuẩn Hd Miễn Phí

Phim đã bao gồm đến 20 ca khúc được thực hiện trong phim và có 30 khúc hòa tấu. Xung quanh khúc hợp tấu đầu phim và ca khúc cuối phim “Đường đi ở chỗ đâu?”- Cảm vấn lộ tại hà phương (敢问路在何方 (片尾曲)) vị Tưởng Đại Vi (蒋大为) thể hiện, còn có các ca khúc bé dại khác ở rải rác rến ở các tập phim.<13>

Do thời hạn làm phim kéo dãn dài vì kinh phí eo hẹp phải Tây du cam kết 1986 được quay với phát sóng theo kiểu cuốn chiếu.<14> Vào đợt nghỉ lễ quốc Khánh 1 tháng 10 năm 1982, CCTV đã phát sóng bộ phim đầu tiên. Đến đầu năm Nguyên Đán năm 1986, CCTV chiếu tiếp 11 tập sau của bộ phim. Từ ngày 1 tháng 2 năm 1988, CCTV đã đồng ý phát sóng trọn cỗ phần một phim bao gồm 25 tập.<15> Phần nhì của phim tiếp nối cũng đã có được phát hành vào thời điểm năm 1998 với tổng số 16 tập.

Khác biệt văn bản so với nguyên tác

Tây du ký 1986 được xem như là bạn dạng phim dựng khá liền kề so với nguyên tác với bố cục tổng quan ngắn gọn, ko rườm rà. Tuy nhiên cũng có thể có một số chi tiết được dựng ra không giống so cùng với nguyên tác, thể hiện sự sáng chế của đoàn phim<16><17>:

Trong đái thuyết, Tôn Ngộ không đi bởi bốn chân và ngoại hình tương đồng như khỉ, còn Trư bát Giới tất cả lông color đen tương tự như lợn rừng. Vào phim, Tôn Ngộ ko đi bởi hai chân và có bản thiết kế nửa tín đồ nửa khỉ, trong lúc Trư bát Giới hệt như một nhỏ lợn white béo, không tồn tại lông. Sa Tăng trong nguyên tác bao gồm khuôn mặt black và râu tóc color đỏ, trông vô cùng hung dữ, còn trong phim thì Sa Tăng có khuôn mặt hoàn toàn giống fan (trừ tập đầu mở ra có râu tóc color đỏ).Trong đái thuyết, bao gồm Trư chén bát Giới là người chịu trách nhiệm gánh hành lý chứ chưa hẳn Sa Tăng. Bạn dạng phim đã thêm một số trong những chi tiết nhỏ để nhân đồ vật Sa Tăng được xuất hiện thêm nhiều hơn.Mười vị Diêm Vương vào tác phẩm cội đã được hợp duy nhất thành một trong bạn dạng phim.Khi Tôn Ngộ không đại náo thiên cung, Ngọc Hoàng trườn dưới gầm của cái bàn và ra lệnh mời Đức Phật đến. Không có chi tiết này trong tiểu thuyết.Trong tiểu thuyết, khi Đường Tăng tách Trung Hoa, ông bao gồm hai người phụ tá. Tiếp đến ba tín đồ bị yêu quái bắt, hai người phụ tá đã trở nên yêu quái nạp năng lượng thịt, còn Đường Tăng được cứu giúp thoát. Trong phiên bản phim thì vai của hai phụ tá đó đã được giảm bỏ, Đường Tăng chỉ đi 1 mình khi rời Trung Hoa.Trong tè thuyết, tấm áo da hổ của Tôn Ngộ ko được từ bỏ may, trong khi tại phiên bản phim, Đường Tăng vẫn may áo domain authority hổ rồi tặng kèm cho Ngộ Không.Trong bộ phim truyện khi đang thu phục Trư chén bát Giới, Tôn Ngộ ko đã cứu giúp nhân đồ Cao đái thư trước khi Trư chén Giới kịp xay cô làm cho vợ. Trong tiểu thuyết, Trư bát Giới sẽ kết hôn cùng với Cao tè thư được bố năm.Nạn tại khử Pháp quốc được dựng bình thường với nàn tại Ngọc hoa châu. Trong đái thuyết, đơn vị vua tại khử pháp quốc đã sai khiến giết 10.000 công ty sư, còn trong phim thì sửa thành những nhà sư bị bắt rời khỏi miếu và lao cồn khổ sai.Tập phim “Đấu pháp mặt hàng tam quái” đã loại bỏ cảnh moi tim và tắm vào chảo khi dầu nóng lên để giảm sút hình ảnh rùng rợn.Một số chi tiết về bài toán Tôn Ngộ Không, Trư bát Giới hủy hoại yêu ma đã bị loại bỏ khỏi phim bởi vì quá bạo lực. Ví dụ: Sau khi phá hủy Bạch Cốt Tinh cùng bị Đường Tăng xua đuổi, Tôn Ngộ không đã trở lại căn cứ của Bạch Cốt Tinh và tàn sát hàng ngàn hồ ly ở đó; lúc Đường Tăng bị hồ ly cây thú vị và nghiền ông yêu cầu kết hôn cùng với Hạnh Tiên (một hồ ly cây), Ngộ Không sẽ giết các hồ ly tinh đó, tuy vậy tập 19 của bản phim tiếp đến đã sửa biến thành Ngộ ko tha đến các yêu tinh cây nhưng mà chỉ cảnh cáo chúng ta không được tái diễn việc hấp dẫn con người.Ở nguyên tác, Đường Tăng hoàn toàn không gồm tình cảm yêu đương với thiếu nữ vương phụ nữ nhi quốc và hai người chỉ gồm buổi bàn bạc thông thường, còn ở bản phim thì vẫn thêm vào một đoạn diễn tả cảm rượu cồn về cảm tình giữa hai bạn khi Đường Tăng được đưa vào phòng ngủ của chị em vương và nghe chị em vương tỏ tình, lúc đó ông đã bắt buộc cố tĩnh trọng tâm để chống lại sự cám dỗ từ sắc đẹp của đàn bà vương. Một số người cho rằng tình tiết thêm vào này khá thành công vì nó cho thấy Đường Tăng vẫn là một con người, vẫn bị tác động bởi dung nhan tình, khiến ông phải khổ sở mới thừa qua được “ải mỹ nhân” nhằm tu thành chủ yếu quả.Việc Đường Tăng thanh lịch Tây Trúc thỉnh kinh đề xuất là cảnh thỉnh ghê tại Ấn Độ với Phật đam mê ca mâu ni, cơ mà trong phim thì lại được ảo hóa là lên cõi nước tịnh thổ của chư Phật tổ phương Tây.

Ngoài ra phim cũng có thể có sự khác hoàn toàn với tiểu thuyết trong việc xây dựng biểu tượng nhân đồ gia dụng (các nhân đồ gia dụng chính đều có sự chuyển đổi đáng nói về kiểu dáng và tính cách) với cả tư tưởng, được xem là chịu ảnh hưởng từ bốn tưởng bao gồm thống trong phòng nước cộng hòa Nhân dân trung quốc lúc bấy giờ.

Phần hai sản xuất năm 1998 vày làm bên dưới dạng thuật lại cho không thiếu nội dung yêu cầu kịch bản cũng có không ít biến đổi, thêm thắt nhiều nhân vật mà trong các số đó chủ yếu đuối là các nhân vật thiếu nữ như: Khổng tước công chúa (trong tiểu thuyết chỉ trình bày qua lời Phật tổ), Hắc thủy hà công chúa, Tây hải long công chúa, Julia (Châu Lệ Á – nhỏ Khấu viên ngoại), bà xã anh tiều phu (thê tiều tử), xóm phụ quận Phụng Tiên, v.v..

NămGiải thưởng(Người) đề cửKết quảTham khảo
1987Giải thưởng hiệp hội Âm thanh Điện hình ảnh và Truyền hình trung hoa lần lắp thêm nhấtChương Kim LaiĐoạt giải
1988Giải thưởng Đại bàng kim cương truyền hình china lần trang bị 6 mang lại phim tivi xuất sắcĐoạt giải<18>
1988Nam diễn viên chủ yếu xuất sắc tốt nhất trong giải thưởng Đại bàng quà truyền hình trung quốc lần sản phẩm công nghệ 6Chương Kim LaiĐoạt giải
1988Giải Đặc biệt Phim vô tuyến Trung Quốc phần thưởng Đại bàng rubi lần lắp thêm 8Đoạt giải
2019Giải thưởng xuất sắc đẹp năm 1978 “Liên hoan truyền họa kỷ nguyên mới” Phim truyền hình bậc nhất quốc giaĐoạt giải<19>

Sau thành công xuất sắc của bộ phim, sự thông dụng của nó lớn đến mức phần lớn người china đều lưu giữ rõ khuôn mặt của nhân đồ Tôn Ngộ Không và nghĩ rằng “Lục đái Linh Đồng” đó là tên thật của diễn viên đóng góp Tôn Ngộ Không. Thậm chí nhà nước Trung Quốc tiếp nối cũng sẽ đặc biệt chất nhận được Bộ an ninh công cộng cung cấp cho Chương Kim Lai hai thẻ căn cước công dân phù hợp pháp cùng với hai tên gọi khác nhau: Chương Kim Lai (tên thật) với “Lục đái Linh Đồng” (nghệ danh khi vào vai Tôn Ngộ Không).<14> những phiên bạn dạng làm lại của phim sau đó đã được trình chiếu lần lượt vào những năm 1996<20>, 2002<21>, 2009<22> cùng 2011<23>.